Sunday, October 22, 2006

The Best of The Angrez

Oh man! Dakkhani!

I MUST watch this movie!

Movie The Angrez, the best bits from the movie ! Hyderabad Nawab Nawabs, Maa Ki Kirkir

Sunday, October 15, 2006

I'm Dalit, how are you?

This is deplorable. Vaibhav's pledge becomes all the more imperative upon seeing this video.

Saturday, July 08, 2006

Shouted to the silence, 'Who is it?'
Wait I did, but there was no response.

Afraid I grew, for alone I was
Without cause, I trembled.

The trembling passed, the fear too,
paying its dues to the lonely man.

Eyes awash, with thickness dark
reality stark, dawned within.

Alone I am, nothing far or near
"What is to fear, then?", said I.

Nothing to gain or to miss
Infinite bliss, begot Onkar.

Thursday, May 04, 2006

Murdered man responsible for his own death?

According to this report that ran on Rediff about the security of Indian nationals in Afghanistan, voicing heightened concerns after the abduction and murder of the Indian engineer K Suryanarayana

- a high-level team which assessed the security measures for Indians in Afghanistan has opined that the protective arrangements were adequate but there was a need to follow these properly and religiously by the individuals

Now that's just peachy, is it not?

Engineers are needed in Afghanistan to help the terrorised nation limp back to normalcy. Considering that development of infrastructure is crucial towards the restoration of order in Afghanistan, shouldn't engineers and architects be well protected?

Is it that because some engineer's country of origin has not sent troops to the ISAF, he will more or less be left to fend for himself?

While there is little doubt left in the Indian mind about the value of an Indian life, not to speak of a Hindu life, this proposal that efforts to restore normalcy to Afghanistan are a strategic interest not only adds insult to injury, but also shows the hollowness of Britain's commitment to the restoration of democracy in the war-torn nation.

My prediction is that India is going to take this lying down, as it has everything else thus far. It seems to be a matter of pride for India that a bunch of brigands can endanger the security of its nationals on foreign soil.

Saturday, March 04, 2006

When Rama asked Hanuman "Who are you?".
Hanuman replied as follows:

When I identify myself with my body(Dehabuddhyad) I am
a servant of yours [This is Dvaita Bhava], when I
consider myself as an embodied soul(Jivabuddhyad) I am
a portion of yours [This Visishtadvaita Bhava] and
spiritually (Atmabuddhyad) I am yourself [This is
Advaita Bhava]. This is my firm belief!

deha-buddhyad tu daso'smi jiva-buddhyad tvadamsakah
atma-buddhyad tvamevaham iti me niscita matih

Monday, February 27, 2006

The hottest women in the world?

Yes, I read Pravda. I think it is the funniest English language internet daily in the world. Much, much funnier than Times of India.

Sunday, February 26, 2006

Become Republican!

This provides for a lot of laughs, especially before Bush's trip to India.
It would be great if a morcha of people gheraoed Bush, asking to join the Republican party!

Tuesday, February 21, 2006

My internet is down for some weird reason.
It's been down since today morning. I don't know what happened, but it seems that it's been down since, and the firewall's giving weird username and password wrong errors.

I am currently posting this from my laptop, after I scanned the neighbourhood for some insecure networks and found 6!

Alhumdullilah, like Inzi says!

Saturday, February 04, 2006

This is my favourite song of late, just love it. It's nothing new, but the way the poet has put it, so simple and straightforward, I just like it for reasons I don't know myself.

It's the song मायेच्या हळव्या (mayecyA haLavyA) from अग बाई अरेच्च्या (aga bAI areccyA)

Original Marathi text

मायेच्या हळव्या स्पर्षने फुलाते
नात्यांच्या बंधात धुंद मोहरते

मन उधाण वा-याचे
गूज पावसाचे
का होते बेभान कसे गहिवरते

आकाशी स्वप्नांच्या हरवून भान शिरते
हुरहुरत्या सांजेला कधी एकटेच झुलते
सावरते बावरते झडते अडखळते का पडते
कधी आशेच्या हिंदोळ्यावर मन हे वेडे झुलते
मन तरंग होवुनि पाण्यावरती फिरते
अन क्षणात भिरुनि आभाळाला भिडते

रुणझुणते गुणगुणते कधी गुंतते हरवते
कधी गहि-या डोळ्यांच्या लोहात पारं बुडते
तळमळते सारखे भाबडे नकळत का भरकटते
कधी मोहाच्या चार क्षणाना मन हे वेडे भुलते
जाणते जरी हे पुन्हा पुन्हा का चुकते
भाबडे तरी भासांच्या मागुन पळते

Roman transliteration (in case your computer doesn't have Unicode)

mAyecyA haLavyA sparshAne phulate
nAtyAncyA bandhAta dhunda moharate


mana udhANa vaaRyaace
gUza pAvasAce
kA hote bebhAna kase gahivarate

AkAshI svapnAncya haravUn bhAn shirate
hurahuratya sAnzela kadhI ekaTec zhulate
sAvarte bAvarate zhaDate aDakhaLate kA paDate
kadhI Ashecya hindoLyavar mana veDe he zhulate
mana taranga hovuni pANyAvaratI phirate
ana xaNAta bhirunI AbhALAlA bhiDate

ruNazhuNate guNaguNate kadhI guntate haravate
kadhI gahiRya doLyAncya lohAta pAra buDate
taLamaLate sArakhe bhAbaDe nakaLata ka bharakaTate
kadhI mohAcya cAra xaNAna mana he veDe bhulate
zANate zarI he punhA punhA kA cukate
bhAbaDe tarI bhAsAncya mAguna paLate

English translation (I need help here)

It flowers with the gentle touch of love
blossoming fragrantly with bonds of affection

The mind of the 'udhANa' wind,
The murmurings of the rain,
Overwhelmed with passionate abandon.

Forgetting itself, it enters the skies of dreams
Swings by itself at twilight sometimes
steady, gets confused, tired, falters, falling
Sometimes giving itself up to the swings of hope.

Like a ripple, it moves over the water
Yet, it takes to the sky instantly

It buzzes, hums, gets entangled and lost
sinking sometimes in the depths of deep eyes
Innocently, longing repeatedly, why does it wander so,
losing itself for four moments of passion?

Even on knowing this, why does it err again?
Why does it innocently chase shadows?